Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




列王纪上 7:22 - 圣经当代译本修订版

柱冠的形状像百合花。这样,铜柱就造成了。

Tazama sura

中文标准译本

在柱子顶上,有百合花雕饰。这样,柱子的工作就完成了。

Tazama sura

和合本修订版

柱顶上刻着百合花。这样,柱子的工程就完毕了。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

在柱顶上刻着百合花。这样,造柱子的工就完毕了。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

在柱顶上刻着百合花。这样,造柱子的工就完毕了。

Tazama sura

新译本

在柱子的上头刻有百合花的细工。这样,做柱子的工作就完成了。

Tazama sura

圣经–普通话本

柱头都是百合花形状的。有关柱子的工程就此完成。

Tazama sura



列王纪上 7:22
4 Marejeleo ya Msalaba  

门廊的柱冠高一米八,形状像百合花。


他把两根柱子立在殿廊前,南边那根称为雅斤,北边那根称为波阿斯。


他又铸了一个圆形铜海,高两米二,直径四米半,周长十三米半。


他所制造的有两根柱子,两个碗状的柱冠,两个装饰柱冠的网子,