Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




马可福音 1:7 - 和合本修订版

他宣讲,说:“有一位在我以后来的,能力比我更大,我就是弯腰给他解鞋带也不配。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

他传道说:“在我之后,有一位比我更有能力的要来,我连弯腰给祂解鞋带都不配。

Tazama sura

中文标准译本

他宣讲,说:“在我之后,有一位比我更强有力的要来。我就是弯腰为他解鞋带也不配。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

他传道说:「有一位在我以后来的,能力比我更大,我就是弯腰给他解鞋带也是不配的。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

他传道说:「有一位在我以后来的,能力比我更大,我就是弯腰给他解鞋带也是不配的。

Tazama sura

新译本

他传讲说:“有一位在我以后来的,能力比我大,我就是弯腰给他解鞋带都没有资格。

Tazama sura

圣经–普通话本

他向人们传道说: “在我之后来的那位能比我做的更多,我甚至都不配做他的奴仆,就连俯身给他解鞋带都不配。

Tazama sura



马可福音 1:7
11 Marejeleo ya Msalaba  

我是用水给你们施洗,叫你们悔改;但那在我以后来的,能力比我更大,我就是给他提鞋子也不配,他要用圣灵与火给你们施洗。


约翰想要阻止他,说:“我应该受你的洗,你怎么到我这里来呢?”


约翰穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫和野蜜。


我用水给你们施洗,他却要用圣灵给你们施洗。”


约翰对众人说:“我是用水给你们施洗,但有一位能力比我更大的要来,我就是给他解鞋带也不配。他要用圣灵与火给你们施洗。


就是那在我以后来的,我给他解鞋带也不配。”


约翰快走完他的人生路程时,说:‘你们以为我是谁?我不是;但是有一位在我以后来的,我就是解他脚上的鞋带也不配。’


保罗说:“约翰所施的是悔改的洗礼,他告诉百姓当信那在他以后要来的那位,就是耶稣。”


亚比该起来叩拜,俯伏在地,说:“看哪,你的使女情愿作婢女,为我主的仆人洗脚。”