雅歌 4:12 - 和合本修订版 我的妹子,我的新娘 是上锁的园子, 是禁闭的园子, 是封闭的泉源。 圣经当代译本修订版 我的妹妹,我的新娘, 你是紧锁的园子, 封闭的井,隐藏的泉源。 新标点和合本 上帝版 我妹子,我新妇, 乃是关锁的园, 禁闭的井,封闭的泉源。 新标点和合本 - 神版 我妹子,我新妇, 乃是关锁的园, 禁闭的井,封闭的泉源。 新译本 我的妹妹,我的新妇,是上了闩的园子, 是上了锁的水井,是封闭了的泉源。 圣经–普通话本 我的新娘啊, 你是紧锁的花园, 是禁闭的水泉。 |