阿摩司书 2:16 - 和合本修订版 到那日,勇士中最有胆量的, 必赤身逃跑。” 这是耶和华说的。 圣经当代译本修订版 到那日,最勇猛的战士也要赤身逃命。 这是耶和华说的。 新标点和合本 上帝版 到那日,勇士中最有胆量的, 必赤身逃跑。 这是耶和华说的。 新标点和合本 - 神版 到那日,勇士中最有胆量的, 必赤身逃跑。 这是耶和华说的。 新译本 到那日,最勇敢的战士, 也是赤身逃跑。’ 这是耶和华的宣告。” 圣经–普通话本 那时,最骁勇的战士也会丢掉武器, 仓惶逃遁。” 主这样宣布了。 |