Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




阿摩司书 2:16 - 新标点和合本 - 神版

16 到那日,勇士中最有胆量的, 必赤身逃跑。 这是耶和华说的。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

16 到那日,最勇猛的战士也要赤身逃命。 这是耶和华说的。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

16 到那日,勇士中最有胆量的, 必赤身逃跑。” 这是耶和华说的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

16 到那日,勇士中最有胆量的, 必赤身逃跑。 这是耶和华说的。

Tazama sura Nakili

新译本

16 到那日,最勇敢的战士, 也是赤身逃跑。’ 这是耶和华的宣告。”

Tazama sura Nakili

圣经–普通话本

16 那时,最骁勇的战士也会丢掉武器, 仓惶逃遁。” 主这样宣布了。

Tazama sura Nakili




阿摩司书 2:16
5 Marejeleo ya Msalaba  

心中勇敢的人都被抢夺; 他们睡了长觉,没有一个英雄能措手。


加略被攻取,保障也被占据。 到那日,摩押的勇士心中疼痛如临产的妇人。


他却丢了麻布,赤身逃走了。


只有西西拉步行逃跑,到了基尼人希百之妻雅亿的帐棚,因为夏琐王耶宾与基尼人希百家和好。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo