Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 31:8 - 和合本修订版

你未曾把我交在仇敌手里, 你使我的脚站在宽阔的地方。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

你没有将我交在仇敌手中, 你使我双脚站在宽阔之地。

Tazama sura

中文标准译本

你没有把我交在仇敌的手中, 却使我的脚站在宽阔之地。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

你未曾把我交在仇敌手里; 你使我的脚站在宽阔之处。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

你未曾把我交在仇敌手里; 你使我的脚站在宽阔之处。

Tazama sura

新译本

你没有把我交在仇敌的手里, 你使我的脚站稳在宽阔之地。

Tazama sura

圣经–普通话本

您不让我落入仇敌的魔爪, 使我安然脱险!

Tazama sura



诗篇 31:8
13 Marejeleo ya Msalaba  

上帝把我交给不敬虔的人, 把我扔到恶人的手中。


上帝也必引你脱离患难, 进入宽阔不狭窄之地; 摆在你席上的必满有肥甘。


你已经察看, 顾念人的忧患和愁苦, 放在你的手中。 无倚无靠的人把自己交托给你, 你向来是帮助孤儿的。


他领我到宽阔之处, 他救拔我,因他喜爱我。


显我为义的上帝啊, 我呼求的时候,求你应允我! 我在困境中,你曾使我宽畅; 求你怜悯我,听我的祷告!


你把我所认识的人隔在远处, 使我为他们所憎恶; 我被拘禁,不能出来。


上帝看顾以色列人,上帝是知道的。


我要将埃及人交在严厉的主人手中, 残暴的君王必管辖他们; 这是主-万军之耶和华说的。


于是我们哀求耶和华我们列祖的上帝。耶和华听见我们的声音,看见我们所受的困苦、劳役和欺压,


若非他们的磐石卖了他们, 若非耶和华交出他们, 一人岂能追赶千人, 二人焉能使万人逃跑呢?


今日耶和华必将你交在我手里。我必杀你,砍下你的头,今日我要把非利士军兵的尸体给空中的飞鸟和地上的野兽,使全地的人都知道以色列中有上帝,


今日你已显明是以善待我,因为耶和华将我交在你手里,你却没有杀我。


亚比筛对大卫说:“上帝将你的仇敌交在你手里,现在让我拿枪把他刺透在地上,一刺就成,不用再刺他了。”