腓利门书 1:9 - 和合本修订版 可是像我这上了年纪的保罗,现在又是为基督耶稣被囚的,宁可凭着爱心求你, 圣经当代译本修订版 然而我这上了年纪又为基督耶稣的缘故被囚禁的保罗宁愿凭爱心求你, 中文标准译本 但为了爱的缘故,我宁愿恳求你。我保罗——像我这样一个老人,而现在又是基督耶稣的囚犯—— 新标点和合本 上帝版 然而像我这有年纪的保罗,现在又是为基督耶稣被囚的,宁可凭着爱心求你, 新标点和合本 - 神版 然而像我这有年纪的保罗,现在又是为基督耶稣被囚的,宁可凭着爱心求你, 新译本 然而像我这上了年纪的保罗,现在又是为基督耶稣被囚禁的,宁愿凭着爱心请求你, 圣经–普通话本 但我情愿在爱的基础上请求你,我保罗,一个上了年纪的人,为了基督耶稣现在成了囚徒。 |
他们的父亲或兄弟若来与我们争论,我们就对他们说:‘请看我们的情面恩待这些人吧!因为我们在战争的时候没有给他们任何人留下女子为妻。这次也不是你们给他们的,若是你们给的,就算有罪了。’”