箴言 22:23 - 和合本修订版 因耶和华必为他们辩护, 也必夺取那抢夺者的命。 圣经当代译本修订版 因为耶和华必为他们申冤, 夺去掠夺他们之人的性命。 中文标准译本 因为耶和华会为他们辩护, 并要夺去那些抢夺者的性命。 新标点和合本 上帝版 因耶和华必为他辨屈; 抢夺他的,耶和华必夺取那人的命。 新标点和合本 - 神版 因耶和华必为他辨屈; 抢夺他的,耶和华必夺取那人的命。 新译本 因为耶和华必为他们伸冤, 抢夺他们的,耶和华也必夺取那人的性命。 圣经–普通话本 因为主会为他们辩护, 主会取走那些掠夺者的性命。 |
大卫听见拿八死了,就说:“耶和华是应当称颂的,因为我从拿八手中受了羞辱,他为我伸冤,又阻止他的仆人行恶;耶和华使拿八的恶归到他自己头上。”于是大卫派人去向亚比该说,要娶她为妻。