民数记 28:9 - 和合本修订版 “在安息日,要献两只没有残疾,一岁的小公羊、十分之二伊法调了油的细面为素祭,和同献的浇酒祭。 圣经当代译本修订版 “安息日,要献两只毫无残疾、一岁的公羊羔,同时献上奠祭以及两公斤调油的细面粉作素祭。 中文标准译本 “在安息日,要献两只无瑕疵的一岁公羊羔,还有十分之二伊法调了油的细面粉为素祭,以及同献的酒祭。 新标点和合本 上帝版 「当安息日,要献两只没有残疾、一岁的公羊羔,并用调油的细面伊法十分之二为素祭,又将同献的奠祭献上。 新标点和合本 - 神版 「当安息日,要献两只没有残疾、一岁的公羊羔,并用调油的细面伊法十分之二为素祭,又将同献的奠祭献上。 新译本 “‘在安息日,要献两只没有残疾、一岁的公羊羔,也要献两公斤细面,用油调和作素祭;还有同献的奠祭。 圣经–普通话本 “‘在安息日那天,要献上两只一岁大没有残疾的公羊羔,同时要献上相应的奠祭和2公斤用油调和上等面粉做的素祭。 |
你若禁止自己的脚践踏安息日, 不在我的圣日做自己高兴的事, 称安息日为“可喜乐的”, 称耶和华的圣日为“可尊重的”, 尊敬这日, 不走自己的道路, 不求自己的喜悦, 也不随意说话;