Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




历代志下 2:4 - 和合本修订版

4 看哪,我要为耶和华-我上帝的名建造殿宇,分别为圣献给他,在他面前烧芬芳的香,经常献供饼,每早晚、安息日、初一,以及耶和华-我们上帝所定的节期献燔祭。这是以色列人永远的定例。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

4 现在,我要为我的上帝耶和华的名建一座殿,我要把殿献给祂,在祂面前烧芬芳的香,经常献上供饼,在每天早晚、安息日、朔日,以及我们的上帝耶和华所定的节期献上燔祭。这是以色列人永远当守的律例。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

4 看哪,我现在要为我神耶和华的名建造殿宇,分别为圣献给他,为要在他面前烧献芬芳香,常摆陈设饼,并在清晨和傍晚、在安息日和新月节、在我们神耶和华所定的各节期献上燔祭,这是以色列永远的定例。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

4 我要为耶和华—我上帝的名建造殿宇,分别为圣献给他,在他面前焚烧美香,常摆陈设饼,每早晚、安息日、月朔,并耶和华—我们上帝所定的节期献燔祭。这是以色列人永远的定例。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

4 我要为耶和华-我 神的名建造殿宇,分别为圣献给他,在他面前焚烧美香,常摆陈设饼,每早晚、安息日、月朔,并耶和华-我们 神所定的节期献燔祭。这是以色列人永远的定例。

Tazama sura Nakili

新译本

4 现在我要为耶和华我 神的名建造殿宇,分别为圣献给他,在他面前焚烧芬芳的香,经常摆上陈设饼,每日早晚、安息日、初一,以及耶和华我们的 神所定的节日,都献上燔祭;这是以色列人永远的定例。

Tazama sura Nakili




历代志下 2:4
16 Marejeleo ya Msalaba  

看哪,我吩咐要为耶和华-我上帝的名建殿,是照耶和华向我父亲大卫说的:‘我必使你儿子接续你,坐你的王位,他必为我的名建殿。’


耶和华却对我父大卫说:‘你有心为我的名建殿,这心意是好的;


所罗门向耶和华献平安祭,二万二千头牛,十二万只羊。这样,王和全以色列为耶和华的殿行了奉献之礼。


大卫说:“我儿子所罗门还年幼脆弱,要为耶和华建造的殿宇必须高大辉煌,使名声荣耀传遍万国,所以我要为殿预备。”于是,大卫在未死之前预备了许多材料。


他们每日早晚向耶和华献燔祭,烧芬芳的香,又在纯金的供桌上摆供饼,每晚点燃金灯台上的灯盏,因为我们遵守耶和华-我们上帝的命令,但你们却离弃了他。


所罗门吩咐要为耶和华的名建造殿宇,又为自己的王国建造宫殿。


为供饼、常献的素祭和燔祭,安息日、初一、节期所献的祭和圣物,以色列的赎罪祭,以及我们上帝殿里一切工作之用。


主啊,诸神之中没有可与你相比的, 你的作为也无以为比。


因耶和华本为大,当受极大的赞美; 他在万神之上,当受敬畏。


要把供饼摆在桌上,常在我面前。”


亚伦要在坛上烧芬芳的香;每早晨整理灯的时候,他都要烧这香。


他手带钱囊, 要到月圆才回家。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo