撒母耳记下 16:14 - 和合本修订版 王和跟随他的众百姓来了,非常疲乏,就在那里歇息。 圣经当代译本修订版 王和众人来到约旦河边时,疲惫不堪,便在那里歇息。 中文标准译本 王和所有随同他的人走得很疲乏,就在那里休息。 新标点和合本 上帝版 王和跟随他的众人疲疲乏乏地到了一个地方,就在那里歇息歇息。 新标点和合本 - 神版 王和跟随他的众人疲疲乏乏地到了一个地方,就在那里歇息歇息。 新译本 王和所有与他在一起的人到了一个地方,都觉得累了,就在那里舒展一下。 圣经–普通话本 王和随行的人们到达目的地时都累极了,就在那里休息。 |