Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




出埃及记 36:20 - 和合本修订版

他用金合欢木做竖立帐幕的木板,

Tazama sura

圣经当代译本修订版

他用皂荚木做支圣幕的木板,

Tazama sura

中文标准译本

他用金合欢木为帐幕做了竖板。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

他用皂荚木做帐幕的竖板。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

他用皂荚木做帐幕的竖板。

Tazama sura

新译本

他替帐幕用皂荚木做了竖板。

Tazama sura

圣经–普通话本

他们用金合欢木制作竖立圣帐的骨架。

Tazama sura



出埃及记 36:20
8 Marejeleo ya Msalaba  

“他们要用金合欢木做一个柜子,长二肘半,宽一肘半,高一肘半。


染红的公羊皮、精美的皮料,金合欢木,


他用染红的公羊皮做罩棚的盖,再用精美皮料做外层的盖。


木板长十肘,每块板宽一肘半,


以色列人住在什亭,百姓开始与摩押女子行淫。


于是我用金合欢木造了一个柜子,又凿出两块石版,和先前的一样。我手里拿着这两块版上山。