Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




使徒行传 3:23 - 和合本修订版

凡不听从那先知的,必将从民中灭绝。’

Tazama sura

圣经当代译本修订版

凡不听的,必从民中被彻底铲除。’

Tazama sura

中文标准译本

所有不听从那位先知的人,都要从民中被全然灭绝。’

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

凡不听从那先知的,必要从民中全然灭绝。』

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

凡不听从那先知的,必要从民中全然灭绝。』

Tazama sura

新译本

无论谁不听从那位先知,必定从民中灭绝。’

Tazama sura

圣经–普通话本

任何不听从这位先知话的人都要从上帝的子民中被彻底连根清除。’

Tazama sura



使徒行传 3:23
15 Marejeleo ya Msalaba  

在这一日,凡不刻苦己心的,必从百姓中剪除。


信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。


弃绝我、不领受我话的人自有审判他的;我所讲的道在末日要审判他。


所以我对你们说,你们会死在自己的罪中,你们若不信我就是那位,就会死在自己的罪中。”


于是领受他话的人,都受了洗;那一天,门徒约添了三千人。


谁不听从他奉我名所说的话,我必亲自向他追究。


我们却不是退缩以致沉沦的那等人,而是有信心以致得生命的人。


你们总要谨慎,不可拒绝那向你们说话的,因为那些拒绝了在地上警戒他们的,尚且不能逃罪,何况我们违背那从天上警戒我们的呢?


我们若忽略这么大的救恩,怎能逃避呢?这拯救起先是主亲自讲的,后来是听见的人给我们证实了。


凡住在地上、名字从创世以来没有记在被杀羔羊的生命册上的人都要拜它。


凡名字没有记在生命册上的人,就被扔进火湖里。