申命记 10:18 - 中文标准译本 他为孤儿和寡妇施行公正,又关爱寄居者,赐给他们食物和衣服—— 圣经当代译本修订版 祂为孤儿寡妇主持公道,关爱寄居者,供给他们衣食。 和合本修订版 他为孤儿寡妇伸冤,爱护寄居的,赐给他衣食。 新标点和合本 上帝版 他为孤儿寡妇伸冤,又怜爱寄居的,赐给他衣食。 新标点和合本 - 神版 他为孤儿寡妇伸冤,又怜爱寄居的,赐给他衣食。 新译本 他为孤儿寡妇伸张正义,又把衣食给寄居的人。 圣经–普通话本 他为孤儿寡妇主持公道,他爱护寄居在我们中间的外侨,让他们有饭吃有衣穿。 |