哥林多前书 1:6 - 中文标准译本 正如有关基督的见证在你们中间得以确立, 圣经当代译本修订版 这样,我为基督所做的见证就在你们身上得到了印证。 和合本修订版 正如我为基督作的见证在你们心里得以坚固, 新标点和合本 上帝版 正如我为基督作的见证,在你们心里得以坚固, 新标点和合本 - 神版 正如我为基督作的见证,在你们心里得以坚固, 新译本 就如我们为基督所作的见证在你们中间得到坚立一样, 圣经–普通话本 因为对基督的见证在你们中间已得到了证实, |
我就俯伏在他的脚前,要敬拜他。可是他对我说:“你要注意,不可这样!我与你和你的弟兄们——那些持守有关耶稣见证的,都是同做奴仆的。你应当敬拜神!因为有关耶稣的见证,才是预言的灵魂所在。”