哥林多前书 1:5 - 中文标准译本 使你们在基督里凡事都得以富足——在一切话语上、一切知识上—— 圣经当代译本修订版 使你们在基督里凡事富足,口才与知识兼备。 和合本修订版 因为你们在他里面凡事富足,具有各种口才、各样知识, 新标点和合本 上帝版 又因你们在他里面凡事富足,口才、知识都全备, 新标点和合本 - 神版 又因你们在他里面凡事富足,口才、知识都全备, 新译本 因为你们在他里面凡事都富足,很有口才,知识丰富, 圣经–普通话本 使你们在基督耶稣里样样富足,并在语言和知识方面都具备了能力。 |