Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




箴言 23:11 - 圣经–普通话本

因为他们的救赎者是强大的, 主会与你作对并保护他们。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

因他们的救赎主强大, 祂必对付你,替他们申冤。

Tazama sura

中文标准译本

因为他们的救赎主大有能力, 他必为他们辩护对付你。

Tazama sura

和合本修订版

因他们的救赎者大有能力, 他必向你为他们辩护。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

因他们的救赎主大有能力, 他必向你为他们辨屈。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

因他们的救赎主大有能力, 他必向你为他们辨屈。

Tazama sura

新译本

因为他们的救赎主大有能力, 他必向你为他们的案件伸冤。

Tazama sura



箴言 23:11
9 Marejeleo ya Msalaba  

因为我知道,我的救赎者就在世上, 终有一天,他会挺身为我申辩。


主说: “我就要起来, 因为贫穷的人在受欺压, 困苦的人在痛苦呻吟。 我要把他们安置在他们渴望的安全之地。”


他让孤苦的人有家可归, 让被囚的人重获自由。 但悖逆的人必住在焦干之地。


因为主会为他们辩护, 主会取走那些掠夺者的性命。


你要用心倾听教诲, 领受能感悟到的一切。


因此,主说了以下的话: “我必审理你的案件,为你复仇; 我要使她的大海变成沙漠, 我要使她的泉水干枯。


利未人说: ‘凡不公正对待寄居的外族人和孤儿寡妇的人,必受诅咒!’ 全体民众要回答: ‘阿们!’