Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




民数记 13:27 - 圣经–普通话本

他们向摩西报告说: “我们到了你派我们去侦察的那地方,那里果然是流奶与蜜的富饶之地。这就是那里出产的果子。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

他们对摩西说:“我们到了你派我们去的那地方,果然是奶蜜之乡,这些都是那里的果子。

Tazama sura

中文标准译本

他们向摩西讲述,说:“我们到了你派我们去的那地,果然是流奶与蜜之地,这就是那里的果实。

Tazama sura

和合本修订版

他们告诉摩西说:“我们到了你派我们去的那地,果然是流奶与蜜之地;这就是那地的果子。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

又告诉摩西说:「我们到了你所打发我们去的那地,果然是流奶与蜜之地;这就是那地的果子。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

又告诉摩西说:「我们到了你所打发我们去的那地,果然是流奶与蜜之地;这就是那地的果子。

Tazama sura

新译本

他们告诉摩西:“我们到了你派我们去的那地,果然是流奶与蜜的地,这就是那地的果子。

Tazama sura



民数记 13:27
22 Marejeleo ya Msalaba  

他们夺取了设防坚固的城市、肥沃的土地、 装满各种好东西的房屋、现成的水井, 还有橄榄树、果树和葡萄园。 他们尽情吃喝,体胖身肥, 享受您赐下的一切美物。


主向你们的祖先许下了特殊的诺言,他许诺赐给你们迦南人、赫人、亚摩利人、希未人和耶布斯人的土地。主带领你们到那块富饶的沃土之后,你们必须记住这一天,你们必须在每年第一个月的这一天守这礼仪。


我决定把你们领出埃及,脱离苦难。我要领你们到一块流奶与蜜的地方去,就是迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人和耶布斯人当前居住的地方。’


所以,我下来要把他们从埃及人的桎梏中解救出来,把他们领到那流奶与蜜的宽阔富饶之地去,就是迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人和耶布斯人居住的地方。


你要去的地方是流奶与蜜的富饶之地。我不与你们同去,因为你们生性顽固,恐怕我会在路上杀掉你们。”


“我这样做是要履行我对你们祖先的应许,赐给他们一块流奶与蜜的土地,正如今天的情形这样。” 我答道: “主啊,阿们!”


又把这块土地赐给他们,这块您向他们的祖先发誓要赐给他们土地,这块流奶与蜜的之地。


在旷野里,我举手向他们发誓,我不愿领他们进入我已经赐给他们的那块土地,那是一块流奶与蜜的美丽无比的土地。


那时,我向他们发誓,我将把他们领出埃及,带到我已经为他们选定的地方去,那是一块流奶与蜜的美丽无比的土地。


我对你们说过,你们将占有他们的土地,我将把它赐给你们作为你们的产业。这是一块流奶与蜜的富饶之地。我是主,是你们的上帝。 “‘我从众多的民族中拣选了你们,


对以色列的全体会众说: “我们侦察过的那块土地是一块非常美好的土地。


如果主喜欢我们,他一定会把我们领进这块土地,并且把这流奶与蜜的富饶之地赐给我们。


你领我们离开了那流奶与蜜之地,要让我们死在这旷野里,难道还不够吗?现在,你还要做我们的主人管辖我们吗?


你既没有领我们到那流奶与蜜之地,也没有给我们田地和葡萄园作产业,你还想继续欺骗我们吗?我们不去!”


才能在主应许赐给你们祖先和他们后代的那块流奶与蜜的土地上长久居住下去。


他把我们带到这里,把这块流奶与蜜的土地赐给了我们。


并在渡河之后立即把全部律法条文都写在上面。这样你就能按照主—你祖先的上帝的应许,进入主—你的上帝要赐给你的那块流奶与蜜的土地。


当我按照我对他们祖先的应许,把他们领进那块流奶与蜜的土地之后,他们将应有尽有,吃得身肥体胖。然后,他们就会背弃我去侍奉别的神明,违背我的约。


听着,以色列人!要认真遵行所有这些律法,只有这样,你才能事事顺利,才能像主—你祖先的上帝应许你的那样,成为那里一个人口众多的民族,定居在那块流奶与蜜的土地之上。