撒母耳记上 5:2 - 圣经–普通话本 抬进大衮庙,安放在大衮神像旁。 圣经当代译本修订版 把它抬进大衮庙,放在大衮神像旁边。 中文标准译本 非利士人抬着神的约柜,把它带进大衮的庙,放在大衮旁边。 和合本修订版 非利士人掳了上帝的约柜,带进大衮庙,放在大衮的旁边。 新标点和合本 上帝版 非利士人将上帝的约柜抬进大衮庙,放在大衮的旁边。 新标点和合本 - 神版 非利士人将 神的约柜抬进大衮庙,放在大衮的旁边。 新译本 非利士人抢去 神的约柜,把它抬进大衮庙,放在大衮神像的旁边。 |
更有甚者,您竟把自己置于天上的主之上,命人把他殿中的器皿拿出来供您和您的大臣后妃饮酒。您还赞美那些用金、银、铜、铁、木头和石头做的神。那些神既不能听又不能看,什么也不懂。您却不把荣耀归于掌握您的生命和您一生道路的上帝。