尼希米记 9:16 - 圣经–普通话本 但我们的祖先狂傲愚顽, 没有遵守您的诫命。 圣经当代译本修订版 但我们的祖先行事狂傲,顽固不化,不肯听从你的诫命。 和合本修订版 “‘但我们的祖先行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命。 新标点和合本 上帝版 「但我们的列祖行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命; 新标点和合本 - 神版 「但我们的列祖行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命; 新译本 但是我们的列祖狂妄自大, 硬着颈项,不听从你的命令。 |
你们这一代人啊,听听主的话吧: “我可曾像旷野一样对待以色列? 我可曾像一块阴沉幽暗的土地一样对待他们? 我的子民说: ‘我们要自行其是,不愿再依附你。’ 他们为什么要这样说?