Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




士师记 9:30 - 圣经–普通话本

示剑城的首领西布勒听到以别的儿子迦勒的话,非常恼怒。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

示剑城的官长西布勒听见以别的儿子迦勒的话,勃然大怒,

Tazama sura

中文标准译本

城主西布勒听到伊别德的儿子迦勒的话,就发怒,

Tazama sura

和合本修订版

西布勒市长听见以别的儿子迦勒的话,就怒气大发。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

邑宰西布勒听见以别的儿子迦勒的话,就发怒,

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

邑宰西布勒听见以别的儿子迦勒的话,就发怒,

Tazama sura

新译本

那城的首长西布勒听了以别的儿子迦勒的话,他的怒气就发作,

Tazama sura



士师记 9:30
4 Marejeleo ya Msalaba  

以别的儿子迦勒和他的弟兄来到示剑。示剑的权贵们很信任他。


要是这里的人归我统率,我就除掉亚比米勒!我要告诉他: ‘整顿你的队伍,出来接战吧!’”


他派人到亚鲁玛向亚比米勒报告: “以别的儿子迦勒和他的兄弟们到了示剑,煽动城里的人反对你。


亚比米勒返回亚鲁玛。西布勒把迦勒和他的兄弟都赶出了示剑,不准他们再待在城里。