Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




士师记 9:18 - 圣经–普通话本

而今天,你们竟然背叛我父亲的家族,把他的七十个儿子一起杀死在一块大石头上。你们把我父亲侍妾的儿子亚比米勒立为示剑的王,只因为他是你们的亲戚。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

现在你们却背叛我父亲家,在一块磐石上杀死他七十个儿子。因为他婢女的儿子亚比米勒是你们的亲戚,你们就立亚比米勒为示剑居民的王。

Tazama sura

中文标准译本

今天你们却起来攻击我父亲的家,在一块磐石上杀死了他的七十个儿子,而立他婢女之子亚比米勒为示剑人的王,因‘他是你们的兄弟’——

Tazama sura

和合本修订版

但是你们如今起来攻击我的父家,在一块磐石上把他的七十个儿子全杀了,又立他使女所生的儿子亚比米勒为示剑居民的王,因为他是你们的弟兄─

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

你们如今起来攻击我的父家,将他众子七十人杀在一块磐石上,又立他婢女所生的儿子亚比米勒为示剑人的王;他原是你们的弟兄。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

你们如今起来攻击我的父家,将他众子七十人杀在一块磐石上,又立他婢女所生的儿子亚比米勒为示剑人的王;他原是你们的弟兄。

Tazama sura

新译本

今日你们竟起来攻击我的父家,在一块石头上杀了他七十个儿子,又立了他的婢女所生的儿子亚比米勒作示剑人的王,因为他原是你们的亲族。

Tazama sura



士师记 9:18
8 Marejeleo ya Msalaba  

我爱他们,他们却用咒骂回答我的友爱; 因此,我要向您祷告。


也不因基甸为以色列人做过的好事而善待他的家。


“于是,树木们一起对荆棘丛说: ‘你来做我们的王吧!’


我父亲曾为你们征战,他出生入死,把你们从米甸人的手中解救出来。


今天,如果你们以诚意对待耶路巴力和他的家族,我愿你们和亚比米勒都快乐。


“你们去问问示剑的权贵们,他们是打算服侍耶路巴力的所有七十个儿子还是只向一人俯首称臣?要记住,我—亚比米勒是你们的亲骨肉。”