Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




士师记 21:17 - 圣经–普通话本

这些便雅悯人的宗嗣不能断绝,免得以色列缺少一个支派,

Tazama sura

圣经当代译本修订版

便雅悯的余民必须成家立后,以免以色列失去一个支派。

Tazama sura

中文标准译本

他们又说:“便雅悯的幸存者必须有继承产业的,免得以色列中一个支派被抹掉。

Tazama sura

和合本修订版

他们又说:“便雅悯逃脱的人应当有地业,免得以色列中的一个支派被涂去。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

又说:「便雅悯逃脱的人当有地业,免得以色列中涂抹了一个支派。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

又说:「便雅悯逃脱的人当有地业,免得以色列中涂抹了一个支派。

Tazama sura

新译本

又说:“便雅悯逃脱的人应有地业,免得有个支派从以色列中被消灭。

Tazama sura



士师记 21:17
4 Marejeleo ya Msalaba  

你要用拈阄的方法分地。各支派都要分得土地,并各以其祖先的名字命名。


每个以色列人的产业必须留在本支派内,不可以转到其他支派去。


会众的长老们说: “便雅悯的女人都被杀光,我们该怎样为那些剩下的人找妻子呢?


可是我们又不能把自己的女儿嫁给他们。”以色列人曾发过誓,诅咒把女儿嫁给便雅悯人的人。