哥林多前书 3:16 - 圣经–普通话本 难道你们不知道自己是上帝的殿宇吗?不知道上帝的灵生活在你们心中吗? 圣经当代译本修订版 岂不知你们就是上帝的殿,上帝的灵住在你们里面吗? 中文标准译本 你们难道不知道自己就是神的圣所,而且神的灵住在你们里面吗? 和合本修订版 难道不知你们是上帝的殿,上帝的灵住在你们里面吗? 新标点和合本 上帝版 岂不知你们是上帝的殿,上帝的灵住在你们里头吗? 新标点和合本 - 神版 岂不知你们是 神的殿, 神的灵住在你们里头吗? 新译本 难道不知道你们是 神的殿, 神的灵住在你们里面吗? |
毫无疑问,你们知道你们把自己卖身给谁或做什么事物的奴隶,也就成为他或它的奴仆,你们服从的人或事物便是你们的主人。你们可以服从罪恶或者服从上帝。但是服从罪恶带来灵的死亡,而服从上帝会得到上帝的认可。