“‘以下这些动物会使你们不洁净,凡触碰了不洁净动物及其尸体的人要不洁净到傍晚,凡拿了这些动物尸体任何一部分的人,必须洗涤衣服,但他仍然不洁净到傍晚: 一切脚蹄不分瓣、不反刍和有脚掌的四足动物都是不洁净的。
利未记 16:26 - 圣经–普通话本 “将山羊带到阿撒泻勒的人必须洗涤衣服,沐浴净身,然后才可以进入营地。 圣经当代译本修订版 把羊送交阿撒泻勒的人要洗衣、沐浴,然后才可回到营里。 中文标准译本 那释放除罪羊的人,要洗衣服,用水洗身,之后才可以进入营地。 和合本修订版 那放走山羊归给阿撒泻勒的人要洗衣服,用水洗身,然后才可以回到营里。 新标点和合本 上帝版 那放羊归与阿撒泻勒的人要洗衣服,用水洗身,然后进营。 新标点和合本 - 神版 那放羊归与阿撒泻勒的人要洗衣服,用水洗身,然后进营。 新译本 那送走归阿撒泻勒的山羊的人,要洗净自己的衣服,用水洗身,然后才可以进到营里。 |
“‘以下这些动物会使你们不洁净,凡触碰了不洁净动物及其尸体的人要不洁净到傍晚,凡拿了这些动物尸体任何一部分的人,必须洗涤衣服,但他仍然不洁净到傍晚: 一切脚蹄不分瓣、不反刍和有脚掌的四足动物都是不洁净的。