Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




利未记 16:8 - 圣经–普通话本

8 在主的面前给它们拈阄,一个阄是将羊归主,另一个阄是将羊归阿撒泻勒。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

8 他要为这两只羊抽签,决定哪只归耶和华,哪只归阿撒泻勒。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

8 亚伦要为那两只公山羊抽签,一支签是归耶和华,一支签是作除罪羊。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

8 亚伦要为那两只山羊抽签,一签归给耶和华,一签归给阿撒泻勒。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

8 为那两只羊拈阄,一阄归与耶和华,一阄归与阿撒泻勒。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

8 为那两只羊拈阄,一阄归与耶和华,一阄归与阿撒泻勒。

Tazama sura Nakili




利未记 16:8
12 Marejeleo ya Msalaba  

人虽可抽签做出决定, 但结果全取决于主。


这就是你们要用拈阄方式分给以色列各支派作为他们产业的土地,这是他们的应得之份。”主上帝这样宣布了。


而拈阄归阿撒泻勒的公山羊则要活着带到主的面前,然后把它送到旷野里去归给阿撒泻勒,以此为民众行洁净礼。


“将山羊带到阿撒泻勒的人必须洗涤衣服,沐浴净身,然后才可以进入营地。


“接着,亚伦要把那两只公山羊牵到会帐门口,


“亚伦要把拈阄归主的那只公山羊献作赎罪祭,


船员们彼此商议说: “我们来拈阄吧,看看是谁给我们带来的这场灾难。”约拿拈中了阄。


你要用拈阄的方法分地。各支派都要分得土地,并各以其祖先的名字命名。


你们要按照家族的大小拈阄分地,人多的多分,人少的少分,应得之地由拈阄的结果决定,要按照支派接受应得之地。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo