创世记 2:12 - 圣经–普通话本 那里出产上等的黄金、香料和宝石。 圣经当代译本修订版 且是上好的金子,还有珍珠和红玛瑙。 中文标准译本 那地的金子是上好的,在那里还有珍珠和红玛瑙石。 和合本修订版 那地的金子很好,在那里也有珍珠和红玛瑙。 新标点和合本 上帝版 并且那地的金子是好的;在那里又有珍珠和红玛瑙。 新标点和合本 - 神版 并且那地的金子是好的;在那里又有珍珠和红玛瑙。 新译本 那地的金子是好的;在那里也有红玉和玛瑙。 |
你曾住在伊甸园中, 那是上帝的花园。 各种各样的宝石妆饰着你, 有红宝石、黄玉、祖母绿、水苍玉、红玛瑙、碧玉、兰宝石、绿宝石和红玉, 你的座位也是黄金制成的。 早在你受造的那一天, 这一切都已齐备。