撒迦利亚书 8:3 - 圣经–普通话本 主说: “我已经返回锡安,我要居住在耶路撒冷城中。耶路撒冷要被称为忠信之城,全能的主的山要被尊为圣山。” 圣经当代译本修订版 我要回到锡安,住在耶路撒冷。耶路撒冷必被称为忠信之城,万军之耶和华的山必被称为圣山。这是耶和华说的。 中文标准译本 耶和华如此说:‘我要回到锡安,住在耶路撒冷中;耶路撒冷必被称为“真理之城”,万军之耶和华的山必被称为“圣山”。’ 和合本修订版 耶和华如此说:我要回到锡安,住在耶路撒冷中间。耶路撒冷必称为忠实的城,万军之耶和华的山必称为圣山。 新标点和合本 上帝版 耶和华如此说:我现在回到锡安,要住在耶路撒冷中。耶路撒冷必称为诚实的城,万军之耶和华的山必称为圣山。 新标点和合本 - 神版 耶和华如此说:我现在回到锡安,要住在耶路撒冷中。耶路撒冷必称为诚实的城,万军之耶和华的山必称为圣山。 新译本 耶和华这样说:‘我要返回锡安,住在耶路撒冷里面;耶路撒冷必称为“信实之城”,万军之耶和华的山必称为“圣山”。’ |
“摩利沙人弥迦在犹大王希西家当政的日子也曾演说预言,他对全体犹大人说: ‘全能的主是这样说的: 锡安将成为耕地, 耶路撒冷将成为一堆瓦砾, 圣殿座落的山将成为长满灌木的山丘。’