撒母耳记上 2:6 - 圣经–普通话本 主能使人死,也能使人活; 能使人沉沦阴间,也能使人起死回生; 圣经当代译本修订版 耶和华掌管生死, 祂使人下到阴间,也使人起死回生。 中文标准译本 耶和华使人死,也使人活; 使人下阴间,也使人从那里上来。 和合本修订版 耶和华使人死,也使人活, 使人下阴间,也使人往上升。 新标点和合本 上帝版 耶和华使人死,也使人活, 使人下阴间,也使人往上升。 新标点和合本 - 神版 耶和华使人死,也使人活, 使人下阴间,也使人往上升。 新译本 耶和华使人死,也使人活; 使人下阴间,也使人从阴间上来。 |
主说: “死者必将复活, 我的子民的骸骨必将重起。 醒来吧!欢唱吧! 你们这些已经长眠土中的人! 覆盖在你们身上的露珠正如在晨光中闪耀的露珠, 它显示新的时代就要来临, 大地将重新赋予已死的人以生命。”