Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Psalm 101:1 - King James Version (Oxford) 1769

I will sing of mercy and judgment: Unto thee, O LORD, will I sing.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

I WILL sing of mercy and loving-kindness and justice; to You, O Lord, will I sing.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

I will sing of lovingkindness and justice: Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.

Tazama sura

Common English Bible

Oh, let me sing about faithful love and justice! I want to sing my praises to you, LORD!

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

The prayer of the pauper, when he was anxious, and so he poured out his petition in the sight of the Lord.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The prayer of the poor man, when he was anxious, and poured out his supplication before the Lord.

Tazama sura

English Standard Version 2016

I will sing of steadfast love and justice; to you, O Lord, I will make music.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Psalm 101:1
14 Marejeleo ya Msalaba  

They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, And shall sing of thy righteousness.


Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: And my tongue shall sing aloud of thy righteousness.


I will sing of the mercies of the LORD for ever: With my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.


To shew forth thy lovingkindness in the morning, And thy faithfulness every night,


Zion heard, and was glad; And the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.


He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?


Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.