Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Philemon 1:3 - King James Version (Oxford) 1769

grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Amplified Bible - Classic Edition

Grace (spiritual blessing and favor) be to all of you and [heart] peace from God our Father and the Lord Jesus Christ (the Messiah).

Tazama sura

American Standard Version (1901)

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Tazama sura

Common English Bible

May the grace and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ be with you.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

Grace and peace to you, from God our Father and from the Lord Jesus Christ.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Grace to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

Tazama sura

English Standard Version 2016

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Philemon 1:3
4 Marejeleo ya Msalaba  

to all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.


The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen. The second epistle to the Corinthians was written from Philippi, a city of Macedonia, by Titus and Lucas.


grace be to you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.


I thank my God, making mention of thee always in my prayers,