Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Ruth 3:17 - English Standard Version 2016

saying, “These six measures of barley he gave to me, for he said to me, ‘You must not go back empty-handed to your mother-in-law.’”

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

And she said, He gave me these six measures of barley, for he said to me, Do not go empty-handed to your mother-in-law.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And she said, These six measures of barley gave he me; for he said, Go not empty unto thy mother-in-law.

Tazama sura

Common English Bible

She said, “He gave me these six measures of barley, for he said to me, ‘Don’t go away empty-handed to your mother-in-law.’”

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

And she said, "Behold, he gave me six measures of barley, for he said, 'I am not willing to have you return empty to your mother-in-law.' "

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And she said: Behold, he hath given me six measures of barley; for he said: I will not have thee return empty to thy mother-in-law.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Ruth 3:17
2 Marejeleo ya Msalaba  

And when she came to her mother-in-law, she said, “How did you fare, my daughter?” Then she told her all that the man had done for her,


She replied, “Wait, my daughter, until you learn how the matter turns out, for the man will not rest but will settle the matter today.”