Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Matthew 26:12 - English Standard Version 2016

In pouring this ointment on my body, she has done it to prepare me for burial.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

For in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

In pouring this perfume on My body she has done something to prepare Me for My burial.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

For in that she poured this ointment upon my body, she did it to prepare me for burial.

Tazama sura

Common English Bible

By pouring this perfume over my body she’s prepared me to be buried.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

For in pouring this ointment on my body, she has prepared for my burial.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For she in pouring this ointment upon my body, hath done it for my burial.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Matthew 26:12
8 Marejeleo ya Msalaba  

And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel.


They buried him in the tomb that he had cut for himself in the city of David. They laid him on a bier that had been filled with various kinds of spices prepared by the perfumer’s art, and they made a very great fire in his honor.


She has done what she could; she has anointed my body beforehand for burial.


When the Sabbath was past, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices, so that they might go and anoint him.


Then they returned and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.


Jesus said, “Leave her alone, so that she may keep it for the day of my burial.