Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Mark 7:19 - English Standard Version 2016

since it enters not his heart but his stomach, and is expelled?” (Thus he declared all foods clean.)

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats?

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

Since it does not reach and enter his heart but [only his] digestive tract, and so passes on [into the place designed to receive waste]? Thus He was making and declaring all foods [ceremonially] clean [that is, abolishing the ceremonial distinctions of the Levitical Law].

Tazama sura

American Standard Version (1901)

because it goeth not into his heart, but into his belly, and goeth out into the draught? This he said, making all meats clean.

Tazama sura

Common English Bible

That’s because it doesn’t enter into the heart but into the stomach, and it goes out into the sewer.” By saying this, Jesus declared that no food could contaminate a person in God’s sight.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

For it does not enter into his heart, but into the gut, and it exits into the sewer, purging all foods."

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Because it entereth not into his heart, but goeth into the belly, and goeth out into the privy, purging all meats?

Tazama sura
Tafsiri zingine



Mark 7:19
9 Marejeleo ya Msalaba  

Do you not see that whatever goes into the mouth passes into the stomach and is expelled?


And he said to them, “Then are you also without understanding? Do you not see that whatever goes into a person from outside cannot defile him,


But give as alms those things that are within, and behold, everything is clean for you.


And the voice came to him again a second time, “What God has made clean, do not call common.”


But the voice answered a second time from heaven, ‘What God has made clean, do not call common.’


“Food is meant for the stomach and the stomach for food”—and God will destroy both one and the other. The body is not meant for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body.


Therefore let no one pass judgment on you in questions of food and drink, or with regard to a festival or a new moon or a Sabbath.