Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Mark 11:31 - English Standard Version 2016

And they discussed it with one another, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why then did you not believe him?’

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

And they reasoned and argued with one another, If we say, From heaven, He will say, Why then did you not believe him?

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?

Tazama sura

Common English Bible

They argued among themselves, “If we say, ‘It’s of heavenly origin,’ he’ll say, ‘Then why didn’t you believe him?’

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

But they discussed it among themselves, saying: "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Then why did you not believe him?'

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But they thought with themselves, saying: If we say, From heaven; he will say, Why then did you not believe him?

Tazama sura
Tafsiri zingine



Mark 11:31
11 Marejeleo ya Msalaba  

And they began discussing it among themselves, saying, “We brought no bread.”


Was the baptism of John from heaven or from man? Answer me.”


But shall we say, ‘From man’?”—they were afraid of the people, for they all held that John really was a prophet.


(John bore witness about him, and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”)


The next day he saw Jesus coming toward him, and said, “Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!


And I have seen and have borne witness that this is the Son of God.”


and he looked at Jesus as he walked by and said, “Behold, the Lamb of God!”