Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Luke 23:45 - English Standard Version 2016

while the sun’s light failed. And the curtain of the temple was torn in two.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

While the sun's light faded or was darkened; and the curtain [of the Holy of Holies] of the temple was torn in two. [Exod. 26:31-35.]

Tazama sura

American Standard Version (1901)

the sun’s light failing: and the veil of the temple was rent in the midst.

Tazama sura

Common English Bible

while the sun stopped shining. Then the curtain in the sanctuary tore down the middle.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

And the sun was obscured. And the veil of the temple was torn down the middle.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Luke 23:45
9 Marejeleo ya Msalaba  

And he made the veil of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and he worked cherubim on it.


And behold, the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. And the earth shook, and the rocks were split.


And the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom.


We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner place behind the curtain,