Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Joshua 10:33 - English Standard Version 2016

Then Horam king of Gezer came up to help Lachish. And Joshua struck him and his people, until he left none remaining.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

Then Horam king of Gezer came up to help Lachish, and Joshua smote him and his people–until he had left none remaining.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.

Tazama sura

Common English Bible

Then Gezer’s King Horam came up to help Lachish. But Joshua struck him and his people down, until no survivors were left.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

At that time, Horam, the king of Gezer, went up so that he might assist Lachish. And Joshua struck him with all his people, even unto utter annihilation.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

At that time Horam, king of Gazer, came up to succour Lachis: and Josue slew him with all his people, so as to leave none alive.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Joshua 10:33
11 Marejeleo ya Msalaba  

And David did as the Lord commanded him, and struck down the Philistines from Geba to Gezer.


And after this there arose war with the Philistines at Gezer. Then Sibbecai the Hushathite struck down Sippai, who was one of the descendants of the giants, and the Philistines were subdued.


They were given the cities of refuge: Shechem with its pasturelands in the hill country of Ephraim, Gezer with its pasturelands,


And the Lord gave Lachish into the hand of Israel, and he captured it on the second day and struck it with the edge of the sword, and every person in it, as he had done to Libnah.


Then Joshua and all Israel with him passed on from Lachish to Eglon. And they laid siege to it and fought against it.


the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;


However, they did not drive out the Canaanites who lived in Gezer, so the Canaanites have lived in the midst of Ephraim to this day but have been made to do forced labor.


Then it goes down westward to the territory of the Japhletites, as far as the territory of Lower Beth-horon, then to Gezer, and it ends at the sea.


To them were given Shechem, the city of refuge for the manslayer, with its pasturelands in the hill country of Ephraim, Gezer with its pasturelands,


And Ephraim did not drive out the Canaanites who lived in Gezer, so the Canaanites lived in Gezer among them.