Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Genesis 21:10 - English Standard Version 2016

So she said to Abraham, “Cast out this slave woman with her son, for the son of this slave woman shall not be heir with my son Isaac.”

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore she said to Abraham, Cast out this bondwoman and her son, for the son of this bondwoman shall not be an heir with my son Isaac. [Gal. 4:28-31.]

Tazama sura

American Standard Version (1901)

Wherefore she said unto Abraham, Cast out this handmaid and her son: for the son of this handmaid shall not be heir with my son, even with Isaac.

Tazama sura

Common English Bible

So she said to Abraham, “Send this servant away with her son! This servant’s son won’t share the inheritance with my son Isaac.”

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

"Cast out this woman servant and her son. For the son of a woman servant will not be heir with my son Isaac."

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Cast out this bondwoman, and her son; for the son of the bondwoman shall not be heir with my son Isaac.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Genesis 21:10
17 Marejeleo ya Msalaba  

God said, “No, but Sarah your wife shall bear you a son, and you shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his offspring after him.


But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this time next year.”


Abraham said, “I did it because I thought, ‘There is no fear of God at all in this place, and they will kill me because of my wife.’


Then Abraham reached out his hand and took the knife to slaughter his son.


These are the generations of Isaac, Abraham’s son: Abraham fathered Isaac,


But to the sons of his concubines Abraham gave gifts, and while he was still living he sent them away from his son Isaac, eastward to the east country.


Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease.


Then the king said to the attendants, ‘Bind him hand and foot and cast him into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.’


The slave does not remain in the house forever; the son remains forever.


For if the inheritance comes by the law, it no longer comes by promise; but God gave it to Abraham by a promise.


So you are no longer a slave, but a son, and if a son, then an heir through God.


to an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you,


They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us. But they went out, that it might become plain that they all are not of us.


And Gilead’s wife also bore him sons. And when his wife’s sons grew up, they drove Jephthah out and said to him, “You shall not have an inheritance in our father’s house, for you are the son of another woman.”