Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Daniel 2:7 - English Standard Version 2016

They answered a second time and said, “Let the king tell his servants the dream, and we will show its interpretation.”

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation of it.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

They answered again, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation of it.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation.

Tazama sura

Common English Bible

They answered him again: “The king must tell his servants the dream. We will then explain the meaning.”

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

They answered again and said, "Let the king tell the dream to his servants, and we will reveal its interpretation."

Tazama sura

Good News Translation

They answered the king again, “If Your Majesty will only tell us what the dream was, we will explain it.”

Tazama sura
Tafsiri zingine



Daniel 2:7
5 Marejeleo ya Msalaba  

If the anger of the ruler rises against you, do not leave your place, for calmness will lay great offenses to rest.


Then the Chaldeans said to the king in Aramaic, “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will show the interpretation.”


The king answered and said, “I know with certainty that you are trying to gain time, because you see that the word from me is firm—


if you do not make the dream known to me, there is but one sentence for you. You have agreed to speak lying and corrupt words before me till the times change. Therefore tell me the dream, and I shall know that you can show me its interpretation.”


Then the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the astrologers came in, and I told them the dream, but they could not make known to me its interpretation.