Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Amos 1:10 - English Standard Version 2016

So I will send a fire upon the wall of Tyre, and it shall devour her strongholds.”

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

but I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

So I will send a fire on the wall of Tyre which shall devour its strongholds.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

But I will send a fire on the wall of Tyre, and it shall devour the palaces thereof.

Tazama sura

Common English Bible

So I will send a fire on the wall of Tyre; it will devour their palaces.

Tazama sura

Catholic Public Domain Version

And I will send a fire onto the wall of Tyre, and it will devour its buildings.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I will send a fire upon the wall of Tyre, and it shall devour the houses thereof.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Amos 1:10
8 Marejeleo ya Msalaba  

because of the day that is coming to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper that remains. For the Lord is destroying the Philistines, the remnant of the coastland of Caphtor.


They will plunder your riches and loot your merchandise. They will break down your walls and destroy your pleasant houses. Your stones and timber and soil they will cast into the midst of the waters.


They shall destroy the walls of Tyre and break down her towers, and I will scrape her soil from her and make her a bare rock.


By the multitude of your iniquities, in the unrighteousness of your trade you profaned your sanctuaries; so I brought fire out from your midst; it consumed you, and I turned you to ashes on the earth in the sight of all who saw you.


“What are you to me, O Tyre and Sidon, and all the regions of Philistia? Are you paying me back for something? If you are paying me back, I will return your payment on your own head swiftly and speedily.


So I will send a fire upon the house of Hazael, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.


So I will send a fire upon the wall of Gaza, and it shall devour her strongholds.


But behold, the Lord will strip her of her possessions and strike down her power on the sea, and she shall be devoured by fire.