Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Psalm 5:12 - Catholic Public Domain Version

But let all those who hope in you rejoice. They will exult in eternity, and you will dwell in them. And all those who love your name will glory in you.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

For thou, LORD, wilt bless the righteous; With favour wilt thou compass him as with a shield.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

For You, Lord, will bless the [uncompromisingly] righteous [him who is upright and in right standing with You]; as with a shield You will surround him with goodwill (pleasure and favor).

Tazama sura

American Standard Version (1901)

For thou wilt bless the righteous; O Jehovah, thou wilt compass him with favor as with a shield.

Tazama sura

Common English Bible

Because you, LORD, bless the righteous. You cover them with favor like a shield.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But let all them be glad that hope in thee; they shall rejoice for ever, and thou shalt dwell in them. And all they that love thy name shall glory in thee.

Tazama sura

English Standard Version 2016

For you bless the righteous, O Lord; you cover him with favor as with a shield.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Psalm 5:12
12 Marejeleo ya Msalaba  

Alleluia. Praise the Lord, children. Praise the name of the Lord.


I will be trained in your commandments, and I will consider your ways.


The Lord has heard, and he has been merciful to me. The Lord has become my helper.


Many say to my soul, "There is no salvation for him in his God."


For you have struck all those who oppose me without cause. You have broken the teeth of sinners.


The Lord scatters the counsels of the nations. Moreover, he reproves the thoughts of the people, and he rejects the counsels of the leaders.


gathering together the waters of the sea, as if in a container, placing the depths in storage.


I have endured hardships, while crying out. My jaws have become hoarse; my eyes have failed. Meanwhile, I hope in my God.


Mercy and truth have met each other. Justice and peace have kissed.