Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Matthew 28:12 - Catholic Public Domain Version

And gathering together with the elders, having taken counsel, they gave an abundant sum of money to the soldiers,

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

And when they [the chief priests] had gathered with the elders and had consulted together, they gave a sufficient sum of money to the soldiers,

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave much money unto the soldiers,

Tazama sura

Common English Bible

They met with the elders and decided to give a large sum of money to the soldiers.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they being assembled together with the ancients, taking counsel, gave a great sum of money to the soldiers,

Tazama sura

English Standard Version 2016

And when they had assembled with the elders and taken counsel, they gave a sufficient sum of money to the soldiers

Tazama sura
Tafsiri zingine



Matthew 28:12
12 Marejeleo ya Msalaba  

Then the Pharisees, departing, took council against him, as to how they might destroy him.


And when they had departed, behold, some of the guards went into the city, and they reported to the leaders of the priests all that had happened.


saying: "Say that his disciples arrived at night and stole him away, while we were sleeping.


And so, the high priests and the Pharisees gathered a council, and they were saying: "What can we do? For this man accomplishes many signs.


And calling in the Apostles, having beaten them, they warned them not to speak at all in the name of Jesus. And they dismissed them.