Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Luke 24:15 - Catholic Public Domain Version

And it happened that, while they were speculating and questioning within themselves, Jesus himself, drawing near, traveled with them.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

And while they were conversing and discussing together, Jesus Himself caught up with them and was already accompanying them.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

And it came to pass, while they communed and questioned together, that Jesus himself drew near, and went with them.

Tazama sura

Common English Bible

While they were discussing these things, Jesus himself arrived and joined them on their journey.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And it came to pass, that while they talked and reasoned with themselves, Jesus himself also drawing near, went with them.

Tazama sura

English Standard Version 2016

While they were talking and discussing together, Jesus himself drew near and went with them.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Luke 24:15
6 Marejeleo ya Msalaba  

But they were thinking within themselves, saying, "It is because we have not brought bread."


For wherever two or three are gathered in my name, there am I, in their midst."


And they spoke to one another about all of these things that had occurred.


But their eyes were restrained, so that they would not recognize him.


Then, while they were talking about these things, Jesus stood in their midst, And he said to them: "Peace be with you. It is I. Do not be afraid."