Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




2 Samuel 17:15 - Catholic Public Domain Version

And Hushai said to the priests, Zadok and Abiathar: "Ahithophel gave counsel to Absalom and to the elders of Israel in this and that manner. And I gave counsel in such and such a manner.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.

Tazama sura

Amplified Bible - Classic Edition

Then said Hushai to Zadok and Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel, and thus and thus have I counseled.

Tazama sura

American Standard Version (1901)

Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.

Tazama sura

Common English Bible

Hushai told the priests Zadok and Abiathar, “Here is what Ahithophel advised Absalom and the Israelite elders, and here is what I advised.

Tazama sura

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Chusai said to Sadoc and Abiathar the priests: Thus and thus did Achitophel counsel Absalom, and the ancients of Israel; and thus and thus did I counsel them.

Tazama sura

English Standard Version 2016

Then Hushai said to Zadok and Abiathar the priests, “Thus and so did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel, and thus and so have I counseled.

Tazama sura
Tafsiri zingine



2 Samuel 17:15
3 Marejeleo ya Msalaba  

And when they had gone, they ascended from the well. And traveling, they reported to king David, and they said: "Rise up, and go across the river quickly. For Ahithophel has given a counsel of this kind against you."


And Zadok, the son of Ahitub, and Ahimelech, the son of Abiathar, were the priests. And Seraiah was the scribe.