Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Números 11:19 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Y no solo un día, ni dos, ni cinco, ni diez, ni veinte.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

No comeréis un día, ni dos días, ni cinco días, ni diez días, ni veinte días,

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y no será solo un día, ni dos, ni cinco, ni diez, ni aun veinte.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

La comerán no sólo uno o dos, o siquiera cinco, diez o veinte días,

Tazama sura

La Biblia Textual 3a Edicion

No comeréis sólo un día, ni dos días, ni cinco días, ni diez días, ni veinte días,

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No la comeréis un día solo, ni dos, ni cinco, ni diez, ni veinte,

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No comeréis un día, ni dos días, ni cinco días, ni diez días, ni veinte días;

Tazama sura
Tafsiri zingine



Números 11:19
3 Marejeleo ya Msalaba  

y la gente se hartó de comer, pues Dios les cumplió su capricho.


Luego Dios le dijo a Moisés: —Dile al pueblo que mañana comerán carne, pero primero deben purificarse. Diles que ya escuché su llanto y sus quejas, y que andan diciendo: “¡Queremos comer carne! ¡Estábamos mejor en Egipto!” »Yo les voy a dar carne.


Voy a darles carne todo un mes, hasta que se cansen de comerla, ¡hasta que les dé asco y se les salga por las narices! »Ese será su castigo por haberme rechazado y no reconocer mi presencia entre ustedes. Eso les pasará por haberse quejado y por decir: “¡Mejor nos hubiéramos quedado en Egipto!”