Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Juan 13:11 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Jesús ya sabía quién iba a traicionarlo; por eso dijo que no todos estaban limpios.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Porque sabía quién le iba a entregar; por eso dijo: No estáis limpios todos.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues Jesús sabía quién lo iba a traicionar. A eso se refería cuando dijo: «No todos están limpios».

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús sabía quién lo iba a entregar, por eso dijo: 'No todos ustedes están limpios.

Tazama sura

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque sabía quién lo entregaba;° por eso dijo: No todos estáis limpios.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Como sabía quién lo iba a entregar, por eso dijo lo de 'no todos estáis limpios'.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pues Él sabía quién le iba a traicionar, por eso dijo: No sois limpios todos.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Juan 13:11
9 Marejeleo ya Msalaba  

»No estoy hablando de todos ustedes. Yo sé a quiénes elegí. Pero tiene que cumplirse esto que la Biblia anunció: “Aquel con quien compartía mi pan, se ha puesto en contra mía.”


Aun antes de empezar la cena, el diablo ya había hecho que Judas hijo de Simón, el Iscariote, se decidiera a traicionar a Jesús.


Después de que dijo esto, Jesús se sintió muy preocupado, y añadió: «Yo sé que uno de ustedes me va a traicionar.»


Jesús le respondió: —Es el que va a recibir el pedazo de pan que voy a mojar en la salsa. Jesús mojó el pan y se lo entregó a Judas hijo de Simón, el Iscariote.


Mientras yo estaba con ellos, los cuidé con el poder que me diste, y ninguno dejó de confiar en mí. El único que nunca creyó en mí fue Judas. Así se cumplió lo que dice la Biblia.