Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Tito 3:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando te envíe a Artemas o a Tíquico,° apresúrate a venir a mí hasta Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Cuando envíe a ti a Artemas o a Tíquico, apresúrate a venir a mí en Nicópolis, porque allí he determinado pasar el invierno.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tengo pensado enviarte a Artemas o a Tíquico. Tan pronto como uno de ellos llegue, haz todo lo posible para encontrarte conmigo en Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando te mande a Artemas o a Tíquico, date prisa en venir donde mí a Nicópolis, pues decidí pasar allí el invierno.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando te envíe a Artemas o a Tíquico, haz lo posible por venir pronto a verme a Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Cuando enviare a ti a Artemas o a Tíquico, apresúrate a venir a mí a Nicópolis; porque allí he determinado pasar el invierno.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Voy a mandarte a Artemas o a Tíquico. Tan pronto como llegue uno de ellos, haz todo lo posible por venir a visitarme en Nicópolis, porque allí pienso pasar el invierno.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Tito 3:12
8 Marejeleo ya Msalaba  

Lo acompañaban° entonces Sópater, hijo° de Pirro,° de Berea; de los tesalonicenses, Aristarco y Segundo, Gayo de Derbe y Timoteo; y de Asia, Tíquico y Trófimo.


Y quizá me quedaré con vosotros, o aun pasaré el invierno, para que vosotros me encaminéis a donde vaya.


Para que también vosotros sepáis mis asuntos, cómo me va, todo os lo dará a conocer Tíquico,° el hermano amado, y fiel ministro en el Señor,


De todas mis cosas os informará Tíquico,° hermano amado y fiel ministro y consiervo en el Señor;


pues a Tíquico° lo envié a Éfeso.


Procura venir antes del invierno. Te saluda Eubulo, Pudente, Lino y Claudia, y todos los hermanos.


Procura venir pronto a mí,