Me acuerdo de estas cosas, y derramo mi alma dentro de mí: De cómo marchaba con la multitud y los conducía hasta la Casa de Dios, Entre voces de júbilo y de acción de gracias de la multitud en fiesta solemne.
Salmos 80:6 - La Biblia Textual 3a Edicion Nos pusiste por escarnio de nuestros vecinos, Y nuestros enemigos se ríen entre sí. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Nos pusiste por escarnio a nuestros vecinos, Y nuestros enemigos se burlan entre sí. Biblia Nueva Traducción Viviente Nos convertiste en el desprecio de las naciones vecinas. Nuestros enemigos nos tratan como si fuéramos una broma. Biblia Católica (Latinoamericana) Somos la presa que se arrebatan nuestros vecinos, y nuestros enemigos se burlan de nosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tú nos das a comer un pan de llanto y a beber mares de lágrimas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos; y nuestros enemigos se burlan entre sí. Biblia Traducción en Lenguaje Actual 6 (7) Has hecho que nuestros vecinos se burlen de nosotros; ¡nos ven, y se ríen de nosotros! |
Me acuerdo de estas cosas, y derramo mi alma dentro de mí: De cómo marchaba con la multitud y los conducía hasta la Casa de Dios, Entre voces de júbilo y de acción de gracias de la multitud en fiesta solemne.
Hemos venido a ser oprobio de nuestros vecinos, Escarnio y burla de quienes nos rodean.
Por tanto, haz una apuesta con mi señor, el rey de Asiria, y te daré dos mil caballos si logras proveerte de jinetes para ellos.
¿A quién has provocado y vituperado? ¿Contra quién has alzado la voz y levantado tus ojos con altivez? ¡Contra el Santo de Israel!
¡Ay de mí, madre mía, Que me concebiste varón de contienda, Varón de discordia para toda esta tierra! Ni he prestado ni me han prestado, Pero cada uno de ellos me maldice.
¿No ha sido Israel objeto de burla para ti? ¿Acaso ha sido sorprendido con ladrones, Que cuantas veces hablas de él, mueves despectivo la cabeza?
Por eso, oh montes de Israel, oíd palabra de Adonay YHVH: Así dice Adonay YHVH a los montes y a los collados, a los arroyos y a los valles, a las ruinas y asolamientos, y a las ciudades abandonadas que fueron dejadas para el despojo y el escarnio de las otras naciones en derredor.
Y los que habitan en la tierra se regocijan sobre ellos y lo celebran,° y se enviarán regalos unos a otros, porque ellos atormentaron a los que habitan sobre la tierra.
Y sucedió que cuando tuvieron alegre el corazón, dijeron: Llamad a Sansón para que nos divierta. Llamaron pues de la cárcel a Sansón, el cual los divertía. Y lo hicieron estar entre las columnas.