Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Salmos 74:10 - La Biblia Textual 3a Edicion

¿Hasta cuándo, ’Elohim, seguirá afrentándonos el adversario? ¿Seguirá blasfemando tu Nombre por siempre?

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

¿Hasta cuándo, oh Dios, nos afrentará el angustiador? ¿Ha de blasfemar el enemigo perpetuamente tu nombre?

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Hasta cuándo, oh Dios, dejarás que tus enemigos te insulten? ¿Permitirás que deshonren tu nombre para siempre?

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Hasta cuándo, oh Dios, blasfemará el opresor y seguirá el enemigo ultrajando tu nombre?

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Hasta cuándo, Señor, ha de ultrajar el opresor? ¿Despreciarán los enemigos tu nombre para siempre?

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Hasta cuándo, oh Dios, el angustiador nos afrentará? ¿Ha de blasfemar el enemigo perpetuamente tu nombre?

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Dios nuestro, ¿hasta cuándo el enemigo va a seguir ofendiéndote y burlándose de ti?

Tazama sura
Tafsiri zingine



Salmos 74:10
10 Marejeleo ya Msalaba  

Por el grito del que me vitupera y me deshonra; Por causa del enemigo y del vengativo.


Vuélvete YHVH, y rescata mi alma, Sálvame por tu misericordia.


Y devuelve a nuestros vecinos en su mismo seno, siete veces la afrenta con que te han afrentado, ¡oh Adonay!


¿Hasta cuándo, oh YHVH? ¿Te esconderás para siempre? ¿Hasta cuándo° arderá tu ira como el fuego?


¿A quién has provocado y vituperado? ¿Contra quién has alzado la voz y levantado tus ojos con altivez? ¡Contra el Santo de Israel!


Y dijo uno al varón vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río: ¿Cuándo será el fin de estas maravillas?


Y clamaban a gran voz, diciendo: ¿Hasta cuándo, Soberano° Señor, Santo y Verdadero, no juzgas y vengas nuestra sangre de los que moran en la tierra?