Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Salmos 68:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

Padre de huérfanos y protector de viudas, Es ’Elohim en la morada de su Santuario.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Padre de huérfanos y defensor de viudas Es Dios en su santa morada.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Padre de los huérfanos, defensor de las viudas, este es Dios y su morada es santa.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Padre del huérfano, defensor de las viudas, ese es Dios en su santa morada.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Alabad al Señor y cantad salmos a su nombre, abrid camino al que cabalga en las estepas: Yahveh es su nombre; regocijaos ante él.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Padre de huérfanos y defensor de viudas, es Dios en su santa morada:

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 (6) Dios, que vive en su santo templo, cuida a los huérfanos y defiende a las viudas;

Tazama sura
Tafsiri zingine



Salmos 68:5
26 Marejeleo ya Msalaba  

Después los sacerdotes y los levitas se levantaron y bendijeron al pueblo; y fue escuchada su voz, y su oración llegó hasta la morada de su santidad en los cielos.


Y yo he construido una Casa sublime para ti, un lugar en que habites para siempre.


r Sin embargo Tú lo ves, Porque observas el agravio y la vejación, Para retribuirlo con tu mano. ¡A ti se encomienda el desvalido! ¡Tú eres el defensor del huérfano!


Para vindicar a los huérfanos y a los oprimidos, Para que el hombre de la tierra no vuelva a causar opresión.


Abridme las puertas de la justicia, Entraré por ellas, alabaré a YH;


YHVH guarda a los extranjeros, Al huérfano y a la viuda sostiene, Y trastorna el camino de los impíos.


¡Todo lo que respira alabe a YH! ¡Aleluya!°


Desde el lugar de su morada, Observa a todos los habitantes de la tierra.


Él juzgará a tu pueblo con rectitud, Y a tus afligidos con justicia.


Que defienda a la gente oprimida, Que salve a los hijos del menesteroso, Y quebrante al opresor.


Dijo además ’Elohim a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: YHVH, el Dios de vuestros padres, Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros. Éste es mi Nombre para siempre jamás, y éste es mi memorial de generación en generación.


Tus príncipes° son rebeldes y cómplices de ladrones, Todos aman el soborno y corren tras las dádivas. No hacen justicia al huérfano ni la causa de la viuda llega a ellos.


Y diréis aquel día: ¡Dad gracias a YHVH, e invocad su Nombre! ¡Contad a los pueblos sus proezas! ¡Proclamad que su Nombre es excelso!


Porque así dice el Alto y Excelso, Morador eterno, cuyo nombre es Santo: Yo habito en la altura sagrada, Pero estoy con los de espíritu humilde y quebrantado, Para reanimar al de espíritu humilde y vivificar el corazón quebrantado.


Así dice YHVH: Los cielos son mi trono, y la tierra estrado de mis pies: ¿Dónde está la casa que me habréis de edificar, Y dónde el lugar de mi reposo?


Deja a tus huérfanos, que Yo los criaré, Deja que tus viudas confíen en mí.


Se han puesto gordos y lustrosos, Y han traspasado los límites del mal: No defienden la causa, La causa del huérfano, Para que prospere, Ni mantienen el derecho del pobre.


Asiria no nos salvará; Ya no montaremos a caballo, Ni diremos más a la hechura de nuestras manos: ¡Dioses nuestros sois!° Porque sólo en ti halla misericordia el huérfano.


Sed pues imitadores de Dios, como hijos amados,


que hace justicia al huérfano y a la viuda, y ama al extranjero, dándole pan y vestido.


Contempla desde tu santa morada, desde los cielos, y bendice a tu pueblo Israel y a la tierra que nos has dado, como juraste a nuestros padres, tierra que mana leche y miel.